Tuesday, 6 December 2011
On vacation...
He estado inactiva online, y bastante active offline. Todo tipo de aventuras en estas sierras milenarias (y con ceniza volcánica de Chile): escalar, andar a caballo, nadar y remar en canoa en el lago… Yo soy la bestia ahora y planeo serlo por el resto del verano (por el resto de "mi" verano: me quedan dos meses). Así que voy a cerrar la tienda mañana por un tiempo para disfrutar plenamente de lo que el Dios Febo tiene para mí.
I’ve been inactive online, and quite active offline. All kind of adventures in these ancient hills (with volcanic ash from Chile): climbing, horse-riding, swimming and paddling in a canoe on the lake… I am the beast now and I’m planning to be it for the rest of the summer (for the rest of "my" summer: two months left). So I’m closing the shop tomorrow for a while to fully enjoy what the Sun God has in store for me.
Tuesday, 22 November 2011
The beauty and the beast - again
Un breve post para decir que:
-Estoy viva
-Hay un sorteo en mi página de Facebook hasta mañana (23 de Nov)
-La bella y la bestia, y otros pares de opuestos, se están conviertiendo en mi obsesión.
A quick post to say:
-I'm alive
-There is a giveaway on my Facebook page until tomorrow (Nov 23th)
-The beauty and beast, and other opposite pairs, are turning into my obsession.
Sunday, 30 October 2011
Reporting from the other shore
Aparecí y acá va un resumen de los últimos…30(!) días:
I have appeared and here is a summary of the last…30 (!) days:
Fui de esto (Occupy the London Stock Exchange) / I went from this (Occupy the London Stock Exchange)
a esto (festejos por las elecciones nacionales en Argentina) / to this (celebration for the National Elections in Argentina)
pasando por esto (Rio de Janeiro) / passing through this (Rio de Janeiro).
Los vientos no fueron propicios (como diría el I-Ching) para tirarnos del morro en ala delta, pero igual comí el açaí con granola más rico de mi vida y tomé agua de coco a más no poder.
Como si ya fuera parte de la rutina de cada viaje, los últimos días en Londres me la pasé corriendo de un lado a otro, con una lista de cosas por hacer que parecía retroalimentarse. Mi pesadilla recurrente de tener que tomar un avión sin tiempo de armar la valija estuvo más cerca que nunca de hacerse realidad.
Ultimamente mi vida en Londres ha sido mayormente online: infinita, rápida, sin cuerpo. Acá, ya respirando el aire serrano de mi pueblo natal, todo es offline: limitado, lento, corpóreo.
Me entrego a una vida en slow mode. Tan slow que mi tienda va a seguir cerrada por unos días más, hasta el 11. De a poco me voy poniendo al día con la parva de mails que responder. Su paciencia será recompensada con un lindo sorteo a fin de mes!
The winds weren’t propitious (as the I-Ching would say) to go hang-gliding from the hills, but I had the most delicious açaí of my whole life and drunk as much coconut water as I could contain.
Like a routine part of each trip, I spent the last few days in London rushing from one place to another, with a to-do list that seemed to grow and grow. My recurrent nightmare of having to take a plane with no time to put together my baggage came closer than ever to coming true.
Lately, my life in London has been mostly online: Infinite, fast, disembodied. Here, already breathing the air of the hills of my hometown, everything is offline: limited, slow, corporeal.
I surrender to a life in slow mode. So slow that my shop will be close for a few more days, until the 11th. I’m slowly catching up with emails. Your patience will be rewarded at the end of the month with a nice giveaway!
Thursday, 29 September 2011
Giveaway winner!
Un rápido post para avisarles que el chanchito se va a ir volando hacia...Kat! Felicitaciones a la ganadora y gracias a todos por participar! (Por favor Kat, mandame tus datos a sweetbestiary@hotmail.com, muchas gracias!)
Just a quick note to let you know that the little pig will be flying towards... Kat! Congratulations to the winner and thanks to all for participating!
Monday, 26 September 2011
Time flies
No sólo los chanchos vuelan: el tiempo también. Y viceversa. A un paso de octubre, y aun paso de transitar nuevamente por aeropuertos: de Heathrow a Ezeiza pasando por Río de Janeiro para hacer parapente (si me animo) y comer açaí.
Es imperiosa cierta planificación en lo que a bestiarios se refiere, a saber:
Miércoles 5/10: última actualización de la tienda desde Inglaterra.
Sábado 15/10: cierre temporario del bestiario.
Lunes 31/10: vuelven las bestias, pero desde Argentina.
Febrero 2012: volveremos a cruzar el charco y pasar de 35°C a 5.
Desde que me dejé seducir por la inmediatez de Facebook, este blog se resistió bastante. Pero no se engañen: mi corazón está acá. Así que para compensar esa falta de atención bloguera, un pequeño sorteo para todos mis queridos y atentos lectores: un chancho que vuela. Tienen tiempo hasta el jueves al mediodía hora de Londres para dejar un comentario y entrar en el sorteo. Ah, y sigue la liquidación de otoño en etsy!
It’s not just pigs that fly: time does too. And vice-versa. With October only a step away and just one more step from transiting through airports again: From Heathrow to Ezeiza with a few hours’ stopover in Río de Janeiro –time enough to go paragliding (if I so decide) and to have some açaí.
A modicum of planning regarding bestiaries is imperative, as follows:
Wednesday 5/10: Last shop update from the UK.
Saturday 15/10: Shop temporarily closes.
Monday 31/10: The beasts are back, but from Argentina.
February 2012: We cross the pond again and drop from 35°C to 5.
I know Facebook’s immediacy has been taking its toll on the attention I pay to this blog but don’t be fooled: my heart is here. And to compensate this lack of attention, a little giveaway for my beloved and thoughtful readers: A flying pig. You have time until Thursday noon, London time, to enter the draw. And the autumn sale on etsy continues!
Monday, 12 September 2011
Modern times
Casi que me siento Carlitos Chaplin en Tiempos Modernos. Tengo una lesión por esfuerzo repetitivo en la muñeca, por exceso de compu. Tengo que pasar varios días alejada de esta máquina y permitirle a los tendones descansar, pero antes quería dejarles la traducción al español de la entrevista que me hizo Ana Pina para su blog. Si no la leyeron, pueden hacerlo en inglés acá.
También quería compartir con ustedes cómo me divertí jugando con acuarelas la semana pasada. Las dulces bestias en estas tarjetitas (se llaman ACEOs) parecen más rígidas que las hechas en arcilla, pero disfruté mucho probando algo nuevo.
La nuevas cositas ya están en mi tienda y mientras, voy preparando una sorpresa para el 21 de septiembre, así recibimos al otoño como se merece.
I feel almost like Charlie Chaplin in Modern Times. I'm suffering from repetitive stress syndrome, of the wrist, due to computer overdoses. I have to spend several days away from this machine and allow the tendons to rest, but first I wanted to leave you with the Spanish translation of the interview I did with Ana Pina for her blog. If you haven't read it, you can do so in English here.
I also wanted share with you how much fun I had playing with watercolours last week. The sweet beasts in this little cards (called ACEOs) look even more stiff than in clay, but I enjoyed trying something new.
The new shop update is up and meanwhile, I'm preparing a surprise for September 21st, so we can give Autumn the welcome it deserves.
La entrevista:
1. Hagamos de cuenta que no nos conocemos y nunca oímos de Flor Panichelli. Contanos un poco de vos.
Mi nombre es Florencia pero todos me llaman Flor. Me nombraron en honor a Florence Nightingale, una enfermera inglesa famosa por su dedicación durante la Guerra de Crimea. Soy de Argentina, pero como si mi destino hubiera estado sellado con mi nombre, ahora vivo en Inglaterra con un londinense extraordinario que conocí bailando tango en 2006 en Buenos Aires. Tenemos un hijo felino llamado Chanchu (entro otros muchos nombres).
2. Leí que sos un puñado de “ex” (archivista, profesora, periodista)… ¿qué te dió el coraje para finalmente aceptar el desafío y dedicarte al arte de crear dulces bestias? ¿Cómo y cuándo nació esa pasión?
Siempre me gusto crear cosas, pero en un punto decidí convertirme en periodista con el objetivo de crear a través de las palabras. Terminé con una vida bastante académica y (aunque a veces interesante) no particularmente creativa. Quería hacer algo donde las emociones, la magia, el humor, la belleza, las tonterías, lo ridículo, y mi propio mundo interior pudieran caber.
Dos cosas me dieron el coraje para aceptar el desafío: la experiencia de mudarme al Reino Unido, que significó un nuevo (y no fácil) comienzo, y mi novio con su filosofía de hacer lo que te gusta, más allá de lo que se supone que deberías estar haciendo.
3. Sweet Bestiary es un maravilloso mundo de personajes encantados, esculturas, muñecas, títeres y más... Tus personajes son una hermosa mezcla de hombre y animal. ¿Por qué elegiste esas dulces bestias para dar expresión a tu arte y qué te inspira para darles vida?
Siete años atrás tome un curso de fabricación y manipulación de títeres y me fascine con el proceso de hacer algo que más tarde va a cobrar vida y contra su historia. Todavía siento esa emoción cuando estoy creando una dulce bestia. Muchos de ellos tienen rasgos animales, porque amo los animales y la mitología, pero incluso los que son completamente humanos son “bestias” para mí. Lo dulce y lo bestial son dos partes mías que siempre busco balancear.
4. Vos creás esculturas, lo que significa que diseñás, pones tus manos a trabajar, pintás e incluso cosés pequeñas ropitas...debe llevar mucho tiempo.¿Cuánto tiempo necesitás para crear uno de tus títeres? ¿Podés compartir el proceso creativo con nosotros?
Hago muchas criaturas a la vez: mientras una pieza está secándose, una línea de broches están esperando para ser lijados y una cabeza de muñeca está lista para ser pintada. Debido al tiempo de secado, necesito tres a cuatro días para hacer un títere de dedo: el primer día hago una base de papel maché, el siguiente aplico una capa de arcilla de secado al aire y esculpo los rasgos, el tercer día lijo, pinto y barnizo.
5. Fuiste destacada en varios blogs importantes y tus bestias viajan alrededor del mundo ¿Cómo promocionás tu trabajo?
Tengo una página de Facebook y un (bastante abandonado) blog. Tengo sensaciones encontradas con toda la cosa del marketing (nunca me gustó vender nada), pero desde ya estoy muy agradecida a la gente y los blogs que han mostrado apoyo a mi bestiario, muchos de ellos ya son considerados amigos.
6. ¿Qué es crear para vos: una profesión, una pasión, una necesidad, una forma de vivir o un hobby?
No hace mucho mi mama encontró una carta que le mandé mientras estaba hacienda aquel curso de títeres en 2004. En ese entonces le escribí: “No puedo dejar el arte. Puedo vivir sin escribir, sin leer (casi), sin enseñar, pero no sin crear, sin traer al mundo cosas que no existían antes de mi acción. Ya veré qué forma toma esto: títeres, escenografía, escultura... no sé”.
7. ¿Cómo describirías un día normal de trabajo?
Esas son palabras con las que me cuesta identificarme: “normal” y “de trabajo”. Desde que me mudé a Londres mi vida ha sido más caótica que nunca. Y desde que empecé Sweet Bestiary, “trabajo” “vida” “casa” es todo lo mismo... Siempre estoy buscando organizarme y tener una rutina, y –hasta ahora- siempre fallé.
8. ¿Nos darías una visión de tu espacio de trabajo? Describilo y contanos qué es lo que más te gusta de él.
Es una pequeña habitación en una casa Victoriana. Antes compartía el mismo estudio con mi londinense, que también trabaja en casa. Pero siempre me encantó poder cerrar la puerta y estar en mi propio mundo, así que me mudé a otra habitación y establecí mi laboratorio de bestias ahí.
9. Naciste en Argentina, tu familia tiene raíces italianas y ahora vivís en Londres. ¿Nos contarías un poco más sobre tu estilo de vida y tus lugares favoritos de la ciudad?
Hay muchas cosas increíbles sobre Londres: la diversidad, la mente abierta de la gente, comida de todas partes del mundo, los parques (verdaderos bisques en el medio de la ciudad), los zorros urbanos, los cementerios antiguos, el Támesis de noche, por nombrar algunas. Pero también puede ser una máquina enorme, fría y alienante. Como mi novio es mitad italiano, tratamos de mantener algo de la calidez italiana en casa. Nos gusta tener amigos a cenar o a tomar mate, andar en bici por la ciudad, ir al cine (somos cinéfilos confesos), hablar de política (mucho), ir de pic-nic a Hampstead Heath, bailar tango, ir a recitales (casi siempre música gitana), mirar pedacitos divertidos en Youtube: de Jim Henson a Fonejacker.
11. Si pudieras vivir en cualquier era histórica, ¿cuál sería? ¿Por qué?
Si dejamos de lado el hecho de que probablemente hubiera sido pobre y analfabeta (entre otras cosas) diría que el Renacimiento. Siempre estuve fascinada por la forma en que tantas disciplinas diferentes coexistían fluidamente en una misma persona, contrariamente a la actual presión por especializarse. Esos hombres eran artistas, científicos, inventores, astrónomos, astrólogos, todo en uno!
12. Leyendo tu blog me impresiona no solo tu trabajo sino también tus lindas fotos. ¿La fotografía es otra de tus pasiones? ¿Podés compartir algunos tips?
Trato de mantener las cosas simples y usar un fondo blanco y luz natural. Soy muy mala con todos los aspectos técnicos de la fotografía, pero me gusta conseguir una buena composición. Soy muy holgazana para usar el trípode, pero debería. Trato de mantener el retoque digital al mínimo.
13. ¿Qué más te apasiona hacer?
Cocinar, mirar películas y besar a mi gato.
14. ¿Qué consejo le darías a alguien que también quiere ser un artista?
Mi mejor amigo una vez me dijo que es tu historia de vida (y todas las cosas por las que pasaste) lo que hace tu trabajo único. Él cambió el periodismo por la danza contemporánea a los 30 años.
15. ¿Cuáles son tus planes para el futuro? ¿Y tus sueños más irreales?
Creo que seguir aprendiendo es un buen plan.
Ahora un rápido ping pong de preguntas y respuestas, así podemos conocer un poco más de vos y tus gustos:
libro: Bestiario de Julio Cortázar
música: tango
película: tantas...
personalidad/ artista: la trinidad italiana: Stefano Benni, Roberto Benigni and Nani Moretti
color: diferentes colores para cosas diferentes
objeto: títeres
animal: (mi) gato
bebida: agua
comida: vegetariana japonesa
estación del año: primavera
destino de viaje: París
prenda: zapatos
secreto: dejaría de serlo si lo contara
Monday, 5 September 2011
Observer
Me he propuesto poner cositas nuevas en la tienda cada lunes. No es que yo sea de cumplir todo lo que me propongo -y la vida por su parte es bastante impredecible- pero lo voy a intentar. Lo único seguro es que mi supervisor es muy guapo.
I thought of updating my shop every Monday. Not that I typically achieve everything I attempt to do- and life is quite unpredictable- but I'll try. One thing is certain: my supervisor is very handsome.
Fancy a cuppa?
Subscribe to:
Posts (Atom)














